Прекрасное место для смерти - Страница 73


К оглавлению

73

— Ну конечно можно! — обрадовалась миссис Прайд. — Подожди, сейчас поставлю чайник. А еще у меня есть вкусный бисквитный торт. Ты ведь не откажешься от кусочка, милочка?

Хелен посмотрела на Мередит с непонятным выражением.

— А я вас оставлю! — сказала Мередит. — Я еще не заходила к себе домой.

— Не выпьете чаю с тортиком? — с надеждой предложила миссис Прайд.

— У меня в холодильнике отбивные, и потом, — откровенно призналась Мередит, — я вымоталась как собака!

Выходя от миссис Прайд, она увидела Никки, сидящую в кресле с чашкой чаю в одной руке и огромным куском торта в другой.

Мередит мечтала, наконец, отдохнуть, но оказалось, что вечер только начинается. Не успела она приготовить себе скромный ужин, как зазвонил телефон. Мередит посмотрела на часы. Начало девятого… Она подняла трубку и осторожно сказала:

— Алло!

— Мередит! — услышала она взволнованный голос Барни Крауча. — Где вы пропадали? Немедленно приезжайте сюда!

— Барни! Я не могу, я только вошла…

— Я в баре «Скрещенных ключей»! — не слушая ее, кричал Барни. — Садитесь в машину и быстрее сюда!

Он повесил трубку. Мередит пошла на кухню и выключила духовку. Да, вечер будет долгим и трудным. Зря она отказалась от торта миссис Прайд! Надо было подкрепить силы…

Глава 18

Мередит отлично знала «Скрещенные ключи» — маленький захудалый отельчик на рыночной площади; до того как она купила в Бамфорде дом, она часто там останавливалась. Бар в «Скрещенных ключах» посещали в основном постояльцы отеля, мелкие коммерсанты. Иногда туда заходили немногочисленные местные жители, которым надоели шум и гам в окрестных пабах. В «Скрещенных ключах» не было ни живой музыки, ни бильярдного стола. Горячих закусок тоже не подавали. Новомодные глупости! Если хотите есть, извольте идти в ресторан! Неосторожного гостя, который отваживался громко расхохотаться, тут же просили покинуть помещение.

Бар напоминал лавку древностей, наполненную самыми причудливыми товарами. В зале обитали разномастные старые стулья с коричневой и зеленой обивкой, разные безделушки, на стенах висели картины, потемневшие от времени, и стояла этажерка с пыльными книгами, которые никто никогда не читал. Барни абсолютно органично вписывался в эту обстановку. Мередит увидела его за столиком в углу. Заметив ее, Барни принялся выразительно подмигивать и кивать. Старик так мотал головой, что Мередит испугалась, как бы он не вывихнул себе челюсть.

— Барни! — заявила она, подходя к нему. — Если вам кажется, что вы невидимка, то вы очень ошибаетесь! Если будете и дальше так крутить головой и закатывать глаза, все решат, что у вас белая горячка!

— Он здесь! — буркнул Барни.

— Что? Где он? — Мередит быстро обернулась к стойке. — Который из них?

— Нет! — сдавленно прохрипел Барни. — А еще упрекаете, что я веду себя слишком заметно! Не пяльтесь на него, ради бога!

— Я и не пялюсь. Я не знаю, на кого пялиться!

— Вон там, у стойки, такой невысокий толстяк с усиками, в твидовом пиджаке. Как раз только что заказал добавку. Оставайтесь на месте, я вам что-нибудь принесу. Специально встану рядом с ним, и вы сразу поймете, кого я имею в виду. Вам, как всегда, томатный сок?

— Если можно, принесите тоник и… пакетик чипсов или орешков, что ли. Кстати, я еще не ужинала!

Мередит порылась в сумочке. Барни с достоинством взял деньги и направился к барной стойке. Он показался ей героем старого черно-белого фильма, особенно когда вот так украдкой озирался по сторонам. Недоставало только соответствующей тревожной музыки. Вполне естественно, толстяк с усиками смерил его удивленным взглядом.

— Только не думайте, что он меня раскусил! — заявил Барни, возвращаясь и вручая ей стакан с тоником и пакетик чипсов со вкусом сыра и лука. Затем он скрупулезно отсчитал сдачу и сложил монеты горкой. — Он ведь не догадывается, что я за ним слежу. Знаете, у меня настоящий талант к таким вещам!

Мередит ничего не ответила на его заявление. Хоть Барни и не умрет от скромности, вряд ли его слова соответствуют истине!

— Спасибо за чипсы, — сказала она. — Ничего, если я их прямо сразу съем? Нам ведь не придется сию минуту мчаться в погоню?

— Нет, пока нет. Он только что заказал еще виски. Правда, он пробыл здесь уже около часа и может уйти в любую минуту. Тогда-то мы за ним и последим! Вы взяли машину? — озабоченно поинтересовался Барни.

— М-м-м… да, — ответила Мередит, грызя чипсы. — Барни, а вы уверены, что он — именно тот, кого мы ищем? Ведь может получиться очень неудобно…

— Это он! Готов поспорить на что угодно! — Барни помолчал. — Да, готов даже свою жизнь поставить… Ему дадут пожизненное за то, что он сделал!

— Мы ведь не знаем наверняка, что девочку убил он!

— Я видел, как они выходили вместе! А почему он прячется в этой богом забытой дыре? Никто сюда не придет по доброй воле, разве уж очень припрет!

— Нужно позвонить Алану Маркби и вызвать его сюда!

— Все в свое время! — возразил Барни Крауч.

Мередит подозрительно покосилась на старика. Барни, что называется, вошел во вкус. Он оживился и раскраснелся, предвкушая погоню.

— Вы искали его в других местах после того, как мы с вами в последний раз виделись?

— А как же! Ни одного вечера не пропустил! — горделиво ответил Барни. — Побывал во всех пабах нашей округи, но его нигде не видел. Я уже начал думать, что он сбежал, а сюда зашел просто так, на всякий случай. То есть… да вы сами подумайте, кто же придет сюда пропустить стаканчик добровольно? Вы посмотрите по сторонам! Весело, как на похоронах! И вдруг входит он. Я подумал: ах ты, Барни, старый ты черт! Давно надо было догадаться, что он прячется от всех в самых никудышных забегаловках! Все посетители приезжие, сегодня здесь, завтра там. Никто ни о чем не расспрашивает. Очень удобно! Наверное, сюда он ходит с той самой ночи в «Серебряных колокольчиках», боится показываться людям на глаза!

73